المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : القرية الجبلية الصغيرة - مجموعة قصائد للشاعر الصيني كوانغ غو آتاي - ترجمها إ درغوثي


ابراهيم درغوثي
03-15-2007, 03:03 PM
القرية الجبلية الصغيرة
مجموعة قصائد للشاعر الصيني :
كوانغ غوآتاي

ترجمها من الفرنسية : ابراهيم درغوثي / تونس

قطعة محفوظات

كتابي مفتوح فوق ركبتي
وأنا أحفظ نص المحفوظة
ورأسي ملقى إلى الخلف
كأنني أقرأ من زرقة السماء .

والعصفور القاطن وراء منازل القرية
رابض فوق غصن شجرة
ما انفك يناديني ...


اسمي الحليبي

مسحته جدتي بحنان
بقماش جمازتها القطني .
بللته الحشائش بقطرات الندى المتلألئة .
لحسه كلبنا بلسانه الطري .
كان اسمي الحليبي
أضحوكة صديقتي في المعهد


بخار المطبخ

يا لجمال ضفيرة أختي
تمشطها مرة عند بزوغ الفجر
ومرة أغرى عند المغيب
عندما يعلو بخار المطبخ


الحوض

يقضان ، أرمي في مائه حجرا
يكسر مرآته ،
فتغضب مني الزهرة البرية
الساكنة في حائط قريب من الحوض
وتعاديني
أياما عدة ....


قصبة السكر

أبهذه القصبة
يريدان شراء سكوتي ؟
" لكنني أهمس في أذن أمي :
" ابنة الخالة وحبيبها في حقل قصب السكر .
لن أقول لك أكثر .
لقد حرما علي الكلام . "


الجبل البعيد

كأسنان منشار حداد عجوز
تصنع لنظراتي المتعبة
جناحان مكسوان بالأحلام
يطيران بي فوق قمة الجبل .

ترجم هذه النصوص من الصينية إلى الفرنسية : ليوفانغ


الشاعر كوانغ غوآتاي : ولد سنة 1954في هونان .
يعمل مصورا محترفا .
أصدر مجموعتين شعريتين : " فرجة تحت عش عصفور " و " الجبل الأخضر ينادي الأحلام "

المصدر : مجلة : الأدب الصيني عدد1 لسنة 1994

فاتن محمود
03-17-2007, 06:32 PM
الحوض

يقضان ، أرمي في مائه حجرا
يكسر مرآته ،
فتغضب مني الزهرة البرية
الساكنة في حائط قريب من الحوض
وتعاديني
أياما عدة ....


عندما استحضرت هذا المنظر في مخيلتي

وسمعت صوت تهشم مرآة الحوض

ورأيت غضبة الزهرة البرية

عرفت كم أنت رائع استاذي ابراهيم درغوثي

أن نقلت هذا السيناريو النادر ما بين الانسان والطبيعة

بكل تفاصيله من دون المساس بعمق المعنى

بحق أبدعت

ابراهيم درغوثي
03-17-2007, 09:24 PM
عندما استحضرت هذا المنظر في مخيلتي

وسمعت صوت تهشم مرآة الحوض

ورأيت غضبة الزهرة البرية

عرفت كم أنت رائع استاذي ابراهيم درغوثي

أن نقلت هذا السيناريو النادر ما بين الانسان والطبيعة

بكل تفاصيله من دون المساس بعمق المعنى

بحق أبدعت

العزيزة الأخت فاتن
أحسست بذلك الجمال لأنك شاعرة راقية
وفنانة مبدعة يهزك الجمال في كل مكان ومن حيث أتى
دمت مبدعة يا أختي

صالح سعيد الهنيدي
03-20-2007, 11:24 PM
أخي المرهف
إبراهيم درغوثي
أنت لا تقع إلا على مواطن الجمال
ارتباط الإنسان بالطبيعة في هذه النصوص
واضح جدًّا
القرية والحوض وقصبة السكر والجبل
مفردات تتمازج حتى تحدث كتلة من الانسجام التام
بالطبيعة الخلابة

شكرًا لاختياراتك
ولترجماتك أخي إبراهيم

احمد حسين
03-21-2007, 12:36 AM
أخي ابراهيم
لقد نقلت لنا ثقافة وأدب مجتمع لا نعرف عنهم إلا الكثرة في العدد والازدحام في الشوارع
احسنت الإختيار وأجدت الترجمة
بارك الله فيك

ابراهيم درغوثي
03-22-2007, 12:28 AM
أخي المرهف
إبراهيم درغوثي
أنت لا تقع إلا على مواطن الجمال
ارتباط الإنسان بالطبيعة في هذه النصوص
واضح جدًّا
القرية والحوض وقصبة السكر والجبل
مفردات تتمازج حتى تحدث كتلة من الانسجام التام
بالطبيعة الخلابة

شكرًا لاختياراتك
ولترجماتك أخي إبراهيم

العزيز صالح سعيد الهنيدي
ممنون لمرورك البهي على هذه النصوص
دمت متألقا أبدا

ابراهيم درغوثي
03-22-2007, 12:32 AM
أخي ابراهيم
لقد نقلت لنا ثقافة وأدب مجتمع لا نعرف عنهم إلا الكثرة في العدد والازدحام في الشوارع
احسنت الإختيار وأجدت الترجمة
بارك الله فيك

الأستاذ أحمد حسين
كل المودة والتقدير
آه يا أخي لو يدري العرب كم هو جميل كلام أولئك الرجال
لشدوا الرحال الى الصين ولما اكتفوا بقراءة نصوصهم فقط