المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : لقاء بين عاشقين /أحمد عبد المعطي حجازي /حسن حجازي


حسن حجازى
03-20-2009, 03:15 PM
لقـــــــــاء عاشقَــــــــــين

شعر :
حسن طلب
****

قصيدتي أغنية معلَّقة
في حبل مشنقة
و ريشتي: سفينة في الوحل غارقة
لن أكتب الأشعارَ
فالألفاظ في مدينتي
ملفَّقة

الناس في مدينتي
تنام واقفة
تموتُ أو تعيشُ في جحورها
صحيحةً...سقيمةً
واجمةً كالليل في مدينتي
مخيفةً...و خائفة
لن أكتبَ الأشعارَ
فالأخبار في مدينتي
صحيحةٌ...و زائفة

الصمتُ كان فوق رأسي مطرقة
و الحزنُ كان شرنقة
تفجَّرتْ: نهرَ دموعٍ و دمٍ
من مقلتي المؤرَّقة
و الموتُ كان وجهتي
عانقَني
عانقتُهُ
كعاشقٍ...و عاشقة


******



Meeting between Two lovers



Written By :
Hassan Tellab Dr.
Translated By :
Hassan Hegazy

*****

My poem is a song
in a rope of a gibbet hung


My pen:
Is a ship on mud
That is fully sunk
I won't write poems
As words in my town are false
And wrong

People in my town are sleeping
Like horses
On their legs
Die or live on their den
Healthy… or sick

Afraid as night in my town
Dreadful or frightened
I won't write poems
As news in my town
Is correct … and false


Silence in my head was a hammer
And sadness was a cocoon
Burst into a river of tears
And blood
From my wearied red
Eyes
And death was my destination
Embraced me
Embraced him
As lover…. and mistress

حسن حجازى
03-20-2009, 06:03 PM
القصيدة للشاعر الكبير

حسن طلب

تحيتى
حسن حجازي

غازي الربيعي
03-25-2009, 06:37 PM
نص جميل
شكراً لاختيارك أستاذ حسن

حسن حجازى
05-02-2009, 05:02 PM
بارك الله فيكم اخى
غازى


حسن حجازى

مبارك العتيبي
05-04-2009, 08:08 PM
نص رائع مع الشكر لك أستاذ حسن حجازي

حسن حجازى
05-06-2009, 06:17 PM
نص رائع مع الشكر لك أستاذ حسن حجازي


شكرا أخي مبارك

حسن حجازي

مدامة
06-06-2009, 12:40 AM
جميلة هي القصيدة التي أوردتها عن الشاعر حسن طلب. وترجمتك كانت دقيقة. غير أني أتساءل لماذا أستخدمت الترجمة الحرفية في نقل القصيدة؟ أقصد هل يصح ذلك؟ أتمنى أن تفيدني مشكورا. وتقبل جزيل امتناني مقدما.